さぁ、お前の積を数えろ!

日々積まれていくものを崩していくブログ

〇〇語辞典

こんなものを見つけた。
調べてみたら他にも


といったものもあった。
買ってみようと書店へ行った。
書店に置いてある端末で『金田一耕助語辞典』の棚を調べる。
まんま「ミステリー」と言う棚があるので、そこへ行く。
金田一耕助語辞典』自体はすぐに見つかったが、他の2冊が見当たらない。
しばらく棚を見ていて気づいた。
この「ミステリー」と言う棚には国産のミステリーしか置いてない。
ならば「海外ミステリー」と言う棚があって『シャーロック・ホームズ語辞典』はそっちにあるんじゃないか。
「海外ミステリー」の棚はすぐに見つかった。
そして『シャーロック・ホームズ語辞典』も。
さて、残るは『江戸川乱歩語辞典』だ。
端末で今度は『江戸川乱歩語辞典』を直接調べる。
幻想文学」の棚だと出た。
……間違ってはいないが、何だかなぁ。
つーか、金田一耕助は『横溝正史語辞典』じゃないんだ。
中をパラパラ見たら、つい最近の本だから、鳴海荘吉由利麟太郎の項目があって、あのテレビドラマ版にも触れているのに。
3冊とも買って帰る。
シャーロック・ホームズ語辞典』に『エノーラ・ホームズの事件簿』シリーズのことが載ってなくてショック。
映画化もされたのに。
新谷かおるの『クリスティ・ハイテンション』と『クリスティ・ロンドンマッシブ』は載っているのに。
エルロック・ショルメも載ってないな。
あぁ、「アルセーヌ・ルパン」の項目があって、こっちにハーロック・ショームズで載っている。
うーん。
まぁ、さすがに吉岡平のシャルロット・ホームズは載ってないか。